Bilqiss: the chance to be the one I should have been

bilqissBilqiss is about regrets and hope for the chance to be the one you should have been. Living in a burqa is more than just having some inconvenient clothing; it is the expression of a patriarchal society where women live within the boundaries men grant them. Individual men have the right to totally suffocate the women they live with. You might be bored when I write it like this but reading Bilqiss will not bore you.

Bilqiss: resisting boundaries
Saphia Azzeddine is a very talented writer. The language she uses is beautiful, rich and harmonious: a pleasure to follow, to listen to with your soul. Her main character Bilqiss lives the reality of these boundaries from the moment she was born – and she resists. She has kept an independent mind. Her inner voice of self confidence never stopped. Whatever happened in her life, she reinvented herself and kept hope to ‘be someone’ at last (p.185). Bilqiss is a moving character who uses her strengt hand intelligence to be an individual, to learn and discover. She is a proud woman who refuses to be treated unequally, be it by men in her society or by Western women with their feelings of pity and compassion.

Bilqiss: challenging boundaries
Bilqiss has done the unthinkable: she as a woman has climbed up in the minaret of the mosque and woken the village by singing the morning prayer. While doing so, she added some tweaks in the way she as a true believer sees muslim faith. Her acts are received in the village with indignation and horror. She will be stoned to death as a punishment but before that, she will be heard in a courtcase. She defends herself without advocate in clear and eloquent wording. Many things happen during that period. The judge seems to listen and prolong the time of the courtcase. Meanwhile he starts visiting Bilqiss in prison every evening, probing her ideas and appreciating exactly that what society expects him to annihilate with his judgment. Just like Mandela once said, he is a prisoner of his own system and also unable to be what he should have been.

Bilqiss: a big cry to resist
Different views and perspectives on what happens to Bilqiss and why are intertwined naturally in the story and give it depth. More and more foreign attention is attracted as videos about the court case appear on youtube. An American-Jewish journalist, Leandra, comes over to follow from nearby what is happening. Leandra is welcomed the way people in the Middle East welcome their guests. It takes some time before Leandra finds out that this is not because the locals like Americans so much… However, she stands as a character and surprises with her calm and truthful reactions until the very end of the book. I found the end surprising and one big cry to continue resisting patriarchy and the form of islam that serves it.

Some quotes that you will find more meaningful in the full context of the book

> About the lost past of the Andalusian spirit of curiosity and learning for all
“Il était loin, le temps où la valeur spirituelle d’un musulman se mesurait à la quantité de livres qu’il possédait, où les bibliothèques champignonnaient comme des minarets, loin aussi le temps où les mosquées, au-delà des salles de prière, abritaient le savoir que les hommes et les femmes pouvaient venir goûter sans distinction” (p. 150)

> About being a subject in a book
“Leandra s’était jetée sur mon histoire pour l’écrire avec ses larmes teintées de mascara. Peut-être même que, un jour, je me retrouverais en tête de gondole dans les boutiques d’aéroports ou de gares au milieu d’autres best-sellers pour divertir ou émouvoir d’autres voyageurs des long-courriers selon qu’ils aiment les femmes ou détestent les musulmans. Je refusais d’être une intermittente de leur spectacle”. (p. 154)

> About denial of responsability
“Une vilaine habitude philologique de notre langue voulait que ce soit l’extérieur qui nous frappe et non l’inverse. Ainsi nous ne disions pas ‘J’ai attrapé froid’ mais ‘Le froid m’a frappé’, ‘la fenêtre m’a cogné’, ‘la soupe m’a brûlée’. Jamais nous n’étions responsables de ce qui nous arrivait”. (p. 160)

> About the gap between us
“J’aurais voulu être elle (Leandra) pour avoir une chance d’être celle que j’aurais dû être si j‘étais née ailleurs. Celle que j’aurais pu être si l’on ne m’avait privée dès le plus jeune âge de la plus infime liberté. J’aurais voulu être celle qui éprouvait de la pitié plutôt que celle qui en inspirait. Leandra n’y pouvait rien et c’était son plus grand tort”. (p. 176)

Useful links about this book and the author:
* https://fr.wikipedia.org/wiki/Saphia_Azzeddine
* https://nathavh49.blogspot.com/2016/08/bilqiss-saphia-azzaddine.html
* https://en.qantara.de/content/book-review-saphia-azzeddineʹs-bilqiss-just-being-born-a-woman-is-a-provocation

Find other books to read in these blogs
* ‘Why are people like this?’ Boualem Sansal
* Simone Veil: une vie
* Portrait du décolonisé

Diversiteit in Marokko en Tunesië

diversiteit inclusie marokko tunesie  Mijn ontdekkingstocht naar diversiteit & inclusie in Arabische landen gaat verder, ditmaal via diversiteit in Marokko en Tunesië. Na de start in Jordanië (Jordanië blog 2 en Jordanië blog 1) ging ik aan de slag in Tunesië en Marokko met buitengewoon spannend verlopen trainingen. Niet alleen wisselt steeds de context, zowel nationaal als qua type bedrijven, ook is het bekijken van de wereld door de bril van diversiteit & inclusie een volkomen nieuw gegeven in die landen.
Ik betreed dan ook met enige schroom de zaal waar de training plaats vindt. Gaat het programma voldoende passen in de eigen context van diversiteit in Marokko en Tunesië? Wat vinden ze ervan dat een Nederlander deze training komt geven? Hoe zal het ditmaal gaan met de taal? Want trainingen geven in het Engels en Frans betekent niet alleen voor mij werken in een tweede taal, ook de deelnemers hebben meestal een andere taal als moedertaal.
Het duurt gelukkig nog geen uur voordat we al helemaal aan elkaar gewend zijn. De inclusiviteit van de bedrijfsculturen die ik heb ervaren, helpt daar enorm bij. Diezelfde inclusiviteit leidt tot bovengemiddeld goede samenwerking als teamopdrachten moeten worden uitgevoerd.
In Tunesië maakte ik bovendien discussies mee zoals ik ze zelden hoor bij trainingen in Nederland of Duitsland: de deelnemers waren heel open in het delen van ervaringen en vlogen elkaar hier en daar flink in de haren over de vraag hoe inclusief de organisatie nou werkelijk was > op een inclusieve manier, zonder elkaar te beoordelen of zuur te worden, wat in Noordwest-Europa bij al teveel openheid in bedrijven nog weleens het risico is. Ik was diep onder de indruk en, ook niet onbelangrijk, wat hebben we gelachen. Toen ik de documentaire Danny in Arabistan – Tunesië zag – een aanrader! – herkende ik datzelfde beeld.
diversiteit inclusie marokkoIn Marokko werd ik daarbij nog verrast door de grote persoonlijke warmte van de deelnemers. Hard werken ging er gemakkelijk samen met positieve emotionaliteit, Een deelneemster gaf me na afloop haar prachtige oorbellen mee, als aandenken namens de hele groep.
Wat is het ontzettend leuk om zo samen aan diversiteit & inclusie te werken. En ja, ze mogen mijn voor trainingen diversiteit in Marokko en Tunesië zeker weer bellen!

Andere blogs over dit thema:
Seba culture and diversity workshops in Malawi
All managers are alike

Naziha’s spring – an outstanding IDFA documentary

naziha's spring  It was a coincidence that I went to an IDFA documentary, I never have / take time for things like that but in this case the maker of the documentary was the daughter of a friend with whom I participate in a Turkish litterature club – yes, all Turkish spoken so you understand I do not speak a lot, however I do read all the books (in Turkish) while not every participant does 🙂
I have to say that Gülsah Dogan presented an outstanding documentary that should be obliged learning material for any organisation involved in the problems of Amsterdam-West families. She has succeeded to make an inside picture about one of the (former) most problematic Dutch-Moroccan families Amsterdam-West has known. And anyone in the public can recognize and feel the characters, the conflicts, the existentialist problems that occur in this story. It is very moving – there were many tears – and the complexity of extreme family situations is revealed. This is a documentary that deserves a price and I hope it will win.
See http://www.idfa.nl/industry/tags/project.aspx?id=5273991f-70a3-431d-836f-264b6b41bce6, for more info and also times to visit next wednesday, thursday and saturday 26/27/29 November. Don’t miss this one! For me, it will still be on my mind for many days; it is really, really impressive!

Find another documentary made by Gülsah Dogan here: The hunt for my father

You might also like: Kurtulus son durak

Maronites – Northern Cyprus Heritage (11)

maronites Maronites – Saint Georgius of Kormakiti

The Maronite community on Cyprus (both North and South) counts 6000 persons and it is very much alive. Since 1974 the Turkish army took hold of 2 of the 4 Maronite churches / villages, to the great regret of the Maronite community. In Asomatos it is possible to have church services, Agia Marina is so closed that during 36 years nobody could even see the place. A meeting from the Pope and the Turkish Prime Minister last year was necessary to allow an exceptional visit; maybe the first step for more opening? The Maronites see the lost churches / villages as an important part of their heritage, necessary also to live and express their identity.

On special days like Christmas, Easter and the 15th of August (2 photographs below for the breads delivered and the procession around the church – and the Lebanese bishop’s car), the large church of Saint Georgius of Kormakiti is packed; not just church banks are full, also corridors and even outside the doors people stand to follow the service inside. Many of the visitors are young people, aware of their identity and ready to contribute.
maronites       maronites
Maronites live in Cyprus (as well as Lebanon and Malta) since the 8th century. They are part of the Roman Catholic Church but have their own rites in Aramaic and some different rules, f.ex. the priests are married. They were always oppressed: by muslims, by Venetians, by Franciscans, by Greek Orthodox, the latter trying to take over their churches. Under the 1960 Constitution Turkish and Greek Cypriot form two equal communities, the Maronites are seen as a religious minority which means that their ethnicity, culture or language are not recognized. They had to choose a community to belong to and they chose the Greek community. Maronites have one ‘observer seat’ in the Greek Cypriot Parliament so they have a voice but not a vote and depend of Greek Cypriots to defend their interests. However, Greek Cyprus leads a politics of assimiliation. On the Turkish side the Maronite interests are neglected.

The Maronites position is very complicated. They do not want to be involved in the dual conflict of Greeks and Turks. They have the Greek Cypriot nationality because they belong to that community according to the 1960 Constitution but their villages lie since the 1974 division in Northern Cyprus. Recently the Turkish Cypriot nationality was offered to them so that they can have equal rights but accepting that nationality means conflict with the Greek Cypriots who accuse Maronites of bad citizenship and ‘trying to get the best of both worlds’. For the future the entrance of (South-)Cyprus into the EU in 2004 opens new perspectives for the Maronites as the European concept of multicultural diversity is larger than the actual dualism on Cyprus and could improve the position of the ethnic-cultural and religious ‘other’.
In the meantime, there is nothing that withholds the Turkish army to give back the 2 churches / villages to the Maronite community right now.

Wanna read more indepth analysis about Cypriot minorities? Read this book: http://www.amazon.com/Minorities-Cyprus-Development-Patterns-Internal-Exclusion/dp/144380052X or this article: http://www.ahdr.info/ckfinder/userfiles/files/14_andrekos.pdf
Absolutely interesting to look at Cyprus not from Greek or Turkish perceptions, but from the perceptions of Cypriot minorities.

Read also these blogs:
Apostolos Andreas Monastery – Northern Cyprus heritage (21)
Sourp Magar – Northern Cyprus heritage (1)
Minorities in Gaziantep
Religious souvenirs in Istanbul
Ramallah: Jews removing Christians from the Middle East

Graveyards – Northern Cyprus Heritage (10)

graveyards  Graveyards in Northern Cyprus

War is not a rational thing. You’d say it is a fight between the living but when the Turkish army took hold of Northern Cyprus, also the dead suffered: many Greek graveyards were destroyed with an anger that is surprising. One wonders who would do such a thing. Don’t we all love our dead and cherish the monuments we give them so that they will not be anonymous and have a place of their own?

I remember about ten years ago there were some ideas in Alba Club in Lapta – I think it was the manager – to restore the demolished graveyard that lies in front of the Club. They thought it was a shame to have that at their entrance. I checked this year but no, this has not been done, see the photographs:
graveyards     graveyards     graveyards\
In Alsancak, close to the Riverside Holiday Village, lies another demolished graveyard. It is not that people here do not know what it should be like; see the photograph on top of this blog showing the Turkish graveyard right beside it: peaceful, nice and well taken care of. Apparently the Riverside does not feel embarrassed to have this so close to their compound and the community of Alsancak does neither.
graveyards      graveyards      graveyards
Is it possible to hate so much that you also hate the dead of your enemy? Or is it just disinterest and lack of feeling of responsibility, like is the case for other heritage sites? However these were deliberately destroyed and 37 years have passed now: it’s about time to restore the graveyards. Until that time these graveyards lie like open wounds in a society that otherwise is proving to find ways for social and economic development in many aspects.

In 2017 a scientific publication using my pictures! Read about it here

Other blogs you may like:
Agios Nikolaos Limnia
Agios Trias Basilica

Agios Ermelaos and Lapta – Northern Cyprus Heritage (4)

agios ermelaos Agios Ermelaos and Lapta

Sirinevler is a rather poor village. It is located not on the coastal side of the northern part of Cyprus where life is flourishing but behind the Besparmak ridge in the large Mesaoria plain that lies in between the Besparmak mountains in the North and the Troodos mountains in the South; in the middle of the Mesaoria, the Green Line dividing the island in two parts. On the Turkish side in the Mesaoria there are mainly farmers. Life is hard there, cold in winter, hot in summertime.

Where in the very North the EU is only present with some signs about improvement concerning environment, in the Mesaoria villages we find the EU improving the infrastructure and look of the villages themselves; this is really a poverty issue.
The church in Sirinevler that was called Agios Ermelaos before, is in a terrible state. It is a more simple church than the ones with frescoes and all, but it certainly doesn’t deserve this status. It is a little beauty that deserves to be there in all pride.
agios ermelaos   agios ermelaos   agios ermelaos
I think the pictures of Agios Ermelaos are clear: this is dreadfull…

And now a few pictures from two churches in Lapta on the northern side of the Besparmak ridge. There are more than 2 churches in Lapta but the overview is the same: these churches are preserved better and respected more. Lapta is much richer and more international than Sirinevler; this works out well for heritage conservation!

lapta   lapta   lapta

So when you are confronted with a diversity issue, do not assume too easily that the problem is diversity itself; it might be poverty and isolation. Solutions that you propose depend highly of the view you have about the situation: go for an indepth analysis!

You may also like these blogs:
Alaniçi: churches and signs of a cruel past (1)
Panagia Melandrina church – Northern Cyprus heritage (18)
Agios Trias Basilica – Northern Cyprus heritage (13)
Gaidhouras – Northern Cyprus Heritage (8)